English :: Hrvatski |
5. Djela apostolska (Dj) - Glava 27Dj 27:1 Kad je odlučeno da odjedrimo u Italiju, predadoše i Pavla i neke druge uznike satniku carske čete, imenom Juliju.
Dj 27:2 Popesmo se na neku adramitsku lađu koja je imala ploviti u azijska mjesta pa otplovismo. S nama je bio Aristarh Makedonac, Solunjanin.
Dj 27:3 Sutradan doplovismo u Sidon. Julije, koji je s Pavlom čovječno postupao, dopusti mu poći k prijateljima da se pobrinu za nj.
Dj 27:4 Odande smo otplovili, jedrili uz Cipar - jer su nam vjetrovi bili protivni -
Dj 27:5 pa preplovili more duž Cilicije i Pamfilije i stigli u Miru licijsku.
Dj 27:6 Ondje satnik nađe neku aleksandrijsku lađu za Italiju i ukrca nas na nju.
Dj 27:7 Više smo dana plovili sporo i jedva doprli do Knida. Kako nam vjetar ne dade pristati, doplovismo pod Kretu kod Salmone
Dj 27:8 pa jedva jedvice ploveći uza nju, stigosmo na neko mjesto zvano Dobra pristaništa, blizu kojega je grad Laseja.
Dj 27:9 Kad je nakon duljeg vremena plovidba već postala pogibeljna jer je Post već bio izminuo, opominjaše Pavao:
Dj 27:10 "Ljudi, govorio im je, vidim da će plovidba biti nezgodna i na veliku štetu ne samo za tovar i lađu nego i za naše živote."
Dj 27:11 Ali je satnik više vjerovao kormilaru i brodovlasniku negoli Pavlovim riječima.
Dj 27:12 A kako luka nije bila prikladna za zimovanje, većina je predlagala da odande otplove ne bi li kako doprli do kretske luke Feniksa, što gleda prema jugozapadu i sjeverozapadu, pa ondje prezimili.
Dj 27:13 Uto duhne blagi južnjak i oni, misleći da bi mogli ostvariti naum, digoše sidro i zaploviše tik uz Kretu.
Dj 27:14 Ali nedugo zatim razbjesni se žestok vjetar zvan sjeveroistočnjak.
Dj 27:15 Zahvati lađu te mu nije mogla odoljeti pa se prepustismo da nas nosi.
Dj 27:16 Prolazeći ispod nekog otočića zvanog Kauda, jedva uspjesmo dohvatiti čamac.
Dj 27:17 Podigoše ga pa upotrijebiše snast da potpašu lađu. Bojeći se pak da se ne nasuču u Sirti, spustiše prvenjaču. Tako ih je nosilo.
Dj 27:18 Budući da nas je oluja silovito udarala, sutradan se riješiše tovara,
Dj 27:19 a treći dan svojim rukama izbaciše brodsku opremu.
Dj 27:20 Kako se pak više dana nije pomaljalo ni sunce ni zvijezde, a oluja bjesnjela nemalena, bila je već propala svaka nada da ćemo se spasiti.
Dj 27:21 Ni jelo se već dugo nije. Onda usta Pavao posred njih i reče: "Trebalo je, ljudi, poslušati me, ne se otiskivati od Krete i izbjeći ovu nepogodu i štetu.
Dj 27:22 Sada vas pak opominjem: razvedrite se jer ni živa duša između vas neće stradati, nego samo lađa.
Dj 27:23 Noćas mi se ukaza anđeo Boga čiji sam i komu služim
Dj 27:24 te reče: 'Ne boj se, Pavle! Pred cara ti je stati i evo Bog ti daruje sve koji plove s tobom.'
Dj 27:25 Zato razvedrite se, ljudi! Vjerujem Bogu: bit će kako mi je rečeno.
Dj 27:26 Ali treba da se nasučemo na neki otok."
Dj 27:27 Bijaše već četrnaesta noć što smo bili tamo-amo gonjani po Jadranu kad oko ponoći naslutiše mornari da im se primiče neka zemlja.
Dj 27:28 Bacivši olovnicu, nađoše dvadeset hvati dubine; malo poslije baciše je opet i nađoše ih petnaest.
Dj 27:29 Kako se bojahu da ne naletimo na grebene, baciše s krme četiri sidra iščekujući da se razdani.
Dj 27:30 Kad su mornari bili naumili uteći iz lađe i počeli spuštati čamac u more pod izlikom da s pramca kane spustiti sidra,
Dj 27:31 reče Pavao satniku i vojnicima: "Ako ovi ne ostanu na lađi, vi se spasiti ne možete!"
Dj 27:32 Nato vojnici presjekoše užad čamca i pustiše da padne.
Dj 27:33 Do pred svanuće nutkao je Pavao sve da uzmu hrane: "Četrnaesti je danas dan, reče, što bez jela čekate, ništa ne okusivši.
Dj 27:34 Stoga vas molim: založite nešto jer to je za vaš spas. Ta nikome od vas ni vlas s glave neće propasti."
Dj 27:35 Rekavši to, uze kruh, pred svima zahvali Bogu, razlomi i stade jesti.
Dj 27:36 Svi se razvedre te i oni uzmu hrane.
Dj 27:37 A svih nas je u lađi bilo dvjesta sedamdeset i šest duša.
Dj 27:38 Jednom nasićeni, stanu rasterećivati lađu bacajući žito u more.
Dj 27:39 Kad osvanu, mornari ne prepoznaše zemlje; razabraše neki zaljev ravne obale pa odluče, bude li moguće, u nj zavesti lađu.
Dj 27:40 Odriješe sidra i ostave ih u moru. Istodobno popuste i spone kormila, razapnu prvenjaču prema vjetru pa udare k obali.
Dj 27:41 Ali naletješe na plićak i nasukaše brod: pramac, nasađen, osta nepomičan, a krmu razdiraše žestina valova.
Dj 27:42 Tada vojnici naumiše poubijati sužnje da ne bi koji isplivao i pobjegao,
Dj 27:43 ali im satnik, hoteći spasiti Pavla, omete naum: zapovjedi da oni koji znaju plivati najprvi poskaču i izađu na kraj,
|